Es evidente que el tema de la inclusión -en todos sus aspectos- da lugar a debatir sobre muchos temas y corolarios. Uno empieza por hablar de la educación sexual, sigue por las cuestiones de género y así hasta el infinito. Me llegó un artículo interesante -que es siempre el motor para un nuevo artículo- sobre unas lecturas muy particulares que se están dando en las bibliotecas de Estados Unidos y me pareció interesante destacarlas y derivar hacia otros temas. Veamos qué sale.
La primera historia contada a los niños por una drag-queen se llevó a cabo en la biblioteca Harvey Milk (nombre del famoso activista gay) de San Francisco. Por supuesto siguieron muchas otras.
No sólo en Estados unidos sino que también empezamos a encontrar este tipo de actividades en Canadá: «Como parte de la nueva programación para niños LGBTQ, las Bibliotecas Públicas de Toronto (invitan a participar de estos eventos) con drag queens. (Ellas) leen historias de aceptación, diversidad y diferentes tipos de familias (…)«. La Biblioteca Pública de Burlington organizó Read with Queens en el 2017. En Edmonton, las drag queens fueron invitadas a la Biblioteca Pública por Kristopher Wells. En esa ocasión, una drag queen dijo: «es importante ampliar los horizontes de los niños de una manera que les permita saber que deben ser ellos mismos».
Hubo otras: La Biblioteca Pública de Calgary subió la apuesta al acoger el tiempo de la historia con un drag queen y un rey, patrocinados por la Calgary Pride (el ya famosos desfile gay que se hace en todo el mundo). La directora ejecutiva del Orgullo Calgary, Laurissa Chapple, comentó: «Esta es una forma suave y divertida de presentar (algunos conceptos) a personas pequeñas de una manera que (les haga más fácil) entender». Se presentaron historias desarrollando los conceptos LGBT, con la drag queen Felicia Bonee afirmando que «es una excelente manera de presentar (el) concepto de que puedes ser lo que quieras ser y puedes hacer tus sueños realidad».
La Halifax North Memorial Public Library organizó un evento similar, patrocinado por la Halifax Pride, en el que Rouge Fatale, elegida como la Mejor Drag Queen de Halifax durante los últimos ocho años, leyó libros favoritos de LGBTQ como «And Tango Makes Three» , «A Tale of Two Daddies» y » Heather Has Two Mommies». También lo hizo la Frances Morrison Library de Saskatoon.
¿Y por Europa cómo andamos? Thomas Canham, un estudiante de derecho de Bristol vio un tweet sobre el programa de Nueva York y twitteó a un amigo drag-queen: «Pon tus harapos y vámonos». Desde entonces, ha reclutado a casi 30 drag queens para ayudar a llevar Drag Queen Story Hour a Bristol. Una versión similar también se desarrolló en Birmingham. El programa de Nueva York proporciona información para los maestros sobre cómo analizar la sexualidad y el género con los alumnos. Pero la versión de Canham trae aparejado algunos debates. Aún así, hay quienes se animan.
La pedagogía LEYF (London Early Years Foundation) presenta siete elementos a tener en cuenta y el cuarto se centra en las Relaciones Armoniosas. “(…) Siempre estamos buscando oportunidades, especialmente en la gran ciudad, para encontrar formas de abordar la intolerancia. (…) Nos asociamos con Drag Queen Story Time (DQST)”: un espacio creado por Michelle Tea y RADAR Productions en San Francisco. DQSH ahora tiene sedes en todo el mundo. (Se presentan) también en campamentos de verano, programas extracurriculares y otros espacios comunitarios. “La hora de Drag Queen Story (DQSH) (…) captura la imaginación y el juego de la fluidez de género de la niñez y les da a los niños modelos a seguir glamorosos, positivos y descaradamente raros. En espacios como éste, los niños pueden ver a personas que desafían las rígidas restricciones de género e imaginan un mundo donde las personas pueden presentarse como lo deseen, donde la vestimenta es real.
Decíamos, entonces que la gente de UK señalaba su intención para conectar a los niños y a las drag queens a través del arte de contar historias y divertidos eventos interactivos. “El proyecto tiene como objetivo enseñar a niños de todas las edades a difundir un mensaje de tolerancia y amabilidad y se lleva a cabo en siete guarderías de LEYF en Londres (…).
En Francia, las Bibliothèques de Montreuil se subieron a la ola organizando una semana LGBT con conferencias, proyecciones, lecturas para niños y un espectáculo de drag queen.
Pero más allá de estos “shows” o encuentros de lectura, hay otras actividades, proyectos o propuestas. Por ejemplo, la Lista de Libros del Arco Iris que fue creada por el Comité de la Lista del Libro del Arco Iris de la Mesa Redonda Gay, Lésbica, Bisexual y Transgénero de la Asociación de Bibliotecas de los Estados Unidos. (…) presenta(n) una bibliografía anual de libros de calidad con contenido GLBTQ significativo y auténtico, que se recomiendan para personas desde el nacimiento hasta los 18 años de edad.
“Inclusive Minds es una colaboración de consultores y activistas con una pasión por la inclusión, la diversidad, la igualdad y la accesibilidad en la literatura infantil. Desarrollamos y entregamos proyectos innovadores destinados a crear libros verdaderamente inclusivos, diversos y accesibles. Trabajamos con escritores, ilustradores, editores, profesionales de bibliotecas, maestros, libreros, organizaciones benéficas, organizaciones de libros y, lo más importante, niños y padres. También hemos desarrollado Una Carta De Inclusión Y Diversidad Para El Mundo Del Libro Infantil (…): Todos los que trabajen con niños y libros deben contribuir a garantizar que (éstos) encuentren representaciones auténticas de sí mismos en los libros, así como también a aquellos que son diferentes a ellos. Con este fin, la carta está abierta a todos los públicos para que podamos asumir la responsabilidad colectiva. La carta representa una forma para que las organizaciones demuestren cuán ‘incluyentes’ son y ofrece formas prácticas y factibles de garantizar un cambio real. (…) Los firmantes se enumerarán en este sitio web junto con sus puntos de acción, y podrán mostrar el logotipo ‘Somos IN-clusively Minded’ en su sitio web y literatura”.
El Centro comunitario LGBTQ + de Montreal tiene una gran biblioteca con libros sobre temas que afectan a las comunidades gay, lesbiana, bisexual, queer, trans y de otro tipo. “Con el fin de mejorar el servicio de la biblioteca en torno al tema LGBTQ + Meryem Benslimane ha desarrollado una guía para los bibliotecarios CEGEP, «porque es la edad sensible cuando la gente pregunta. A veces no hay grupos de estudiantes LGBTQ + y el personal no está capacitado «. Dice Benslimane: “tenemos que encontrar un equilibrio entre una mayor visibilidad de estas cuestiones en una biblioteca y la persona que no se atreve a preguntar o pedir por temor a ser visto. Podríamos aprovechar eventos como Pride Week para hacer estantes promocionales ‘donde los libros estarían bien catalogados y accesibles'», agrega.
La Comisión Légothèque de la Asociación de Bibliotecarios de Francia ( AbF ) se creó en enero de 2012. El grupo quiso abordar tres ángulos de reflexión para replantear las misiones, los servicios, los espacios y el acceso a las colecciones: Interculturalidad y multiculturalismo; Cuestiones de género; Orientación sexual y sentimental.
Muy interesante es el Toolkit de la American Library Association Gay, Lesbian, Bisexual, and Transgender Round Table.
Los activistas LGBT tienen mucho interés en mostrarse a los niños a través de este tipo de actividades para poder, finalmente, influir en el sistema escolar formal y garantizar una educación sexual completa. Empezaron estratégicamente por las bibliotecas, dentro del marco de la programación infantil. Es indudable que las bibliotecas invierten cada vez más en la representación de la diversidad cultural. ¿Por qé no podemos hacer lo mismo? Subirnos al tren y convocar a nuestros niños a no sentirse diferentes, a divertirse, a leer para incluir. Esto recién empieza.
Deja tu comentario